《缅甸语》第三、四册是按周思贤、张铁英、陈雪华等老师编著的第一、二册的续篇,课文题材多数选自缅甸联邦教育部教科书编辑委员会审定的《新编缅甸语》、《初级中学教科书》或有关基础散文选。少数(尤其是补充读物部分)选自中国有关刊物或图书的译文。课文中的语言文字和语法句型结构等,力求注意由浅入深、通俗易懂、接近现实生活与社会;题材广泛多样,实用性较强。其中,包括社会国情、民族文化、政治经济、历史民俗、人物传记、中缅友谊、工业农业及科学技术等各个方面。体裁则有叙事短文、生活散文、民间传说、文学传记、政治短评、采访报导和文学诗歌等等。选材及编写过程中,在总结以往诸多经验教训的基础上,考虑到几年来新入学的历届高考新生的基本文化素质和英语水平不断提高的这一重要因素和现实。因此,文章除强调科学性外,在知识性、启迪性或哲理性方面或似较前的同年级教材稍加突出些。其目的是为了使学生除按步就班、扎扎实实地学到真正有用的语言知识外,又能通过全面的语言学习和综合训练,开阔视野,提高语言实际应用和思辨能力,逐步熟悉或了解各个领域的不同景观和知识,调动学生的学习积极性。如今,时代正在飞速前进,社会也正在日新月异地发生变化,中缅两国的改革开放和双边经贸合作关系也正朝着更加深入的方向发展,为了适应时代和形势发展的需要,每一主课后附加的补充读物,有的着意选自有关中缅经济、贸易及科技方面的短文。有的还增补少量必要的科技专业词汇,便于读者参考应用。个别篇章虽有略长之嫌,但文字却仍较通俗易懂,句法结构简明清晰,读之有味。有的文章篇幅太长,编者已酌情删节。三、四两册教材,既有旧编,更多的是新选,着重增加了语法及难句注释,对常用词的应用及其语法特征等也尽量引用不同例句加以具体说明或比较。每册教材均为16课,个别文章虽非应时之作,但从语言角度及内容素材看,均有一定的学习价值。...