注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语英语学习/理论实用英汉翻译技巧

实用英汉翻译技巧

实用英汉翻译技巧

定 价:¥18.00

作 者: 原传道
出版社: 河南人民出版社
丛编项: 大学英语实用书系
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787215059252 出版时间: 2006-04-01 包装: 平装
开本: 32开 页数: 320 字数:  

内容简介

  本书共分五章。第一至第四章重点讲述翻译知识、英汉翻译中所需的方法与技巧、特殊句型以及英语常用修辞格的翻译。在每项翻译技巧之后都给出了一定量的专项练习,同时还特意开设了“翻译实践”章节,为学生提供了大量的翻译练习和实践机会,旨在帮助学生掌握英汉翻译基础知识和技巧,提高他们的翻译实践能力。“翻译实践”练习的参考译文附于书后。本书的编写着眼于实际效用,力求做到深入浅出、通俗易懂,从而帮助学生学会英汉翻译的基础知识和技能,并达到一定的熟练程度。通过本书的学习,广大学习者将能够掌握英汉翻译的基本方法和技巧,并通过大量的翻译练习巩固翻译理论知识,获得翻译实践经验,提高翻译能力。本书注重理论与实践的结合,有讲有练,是读者系统训练翻译能力的指导书,也是大学生参加大学英语四、六级考试及其他英语考试的好帮手。本书可用作高等院校英语翻译课的教材,也可作为大学英语教学非常实用的参考书。同时,本书对翻译爱好者也具有重要的指导意义。因此,本书既适用于高等院校英语专业学生,也适用于非英语专业的学生和广大翻译爱好者。

作者简介

暂缺《实用英汉翻译技巧》作者简介

图书目录

第一章 英汉翻译概述
第一节 翻译标准
第二节 翻译过程
第二章 翻译方法与技巧
第一节 词义处理
第二节 词类转移
第三节 省译法
第四节 增译法
第五节 反面表达法
第六节 分译法
第七节 词序调整法
第三章 特殊句型的翻译
第一节 被动句的翻译
第二节 定语从句的翻译
第三节 长句子的翻译
第四章 修辞格的翻译
第一节 修辞格的翻译方法
第二节 语音修辞格的翻译
第三节 结构修辞格的翻译
第四节 语义修辞格的翻译
第五章 翻译实践
第一节 单句翻译练习
第二节 语篇翻译练习
"翻译实践"参考译文
一、单句翻译练习
二、语篇翻译练习
主要参考书目

本目录推荐