这是为青少年精选的《一千零一夜》故事插图版本。其中所载,都是从本人的“善本全译”里选出的脍炙人口的著名故事,稍加改编,删除了原故事里的得复情节及大部分诗歌,加快了故事的节奏,更适合青少年朋友阅读,又从德文版本里精选了相应的插图,紧扣故事情节可望提高阅读兴致。《一千零一夜》本是阿拉伯翻译运动的结晶,是多民族文化交流的产物。它汇集了印度、波斯、罗马及阿拉伯等民族的神话、传说、寓言和故事。其内容之丰富,涵盖社会面之广,加之故事情节曲折跌宕,云诡波谲,神幻怪异,变化莫测,诚如研究家所说,其他民族的民间故事,“尚无有能出其右者”。就总体而言《一千零一夜》的故事,字里行间充满了引人进取、发奋图强的精神;热烈歌颂青年男女之间的纯真爱情,斥责不正当的男女关系;赞美女性的聪明才智,驳斥有关蔑视妇女的谬论;揭露帝王的残暴及宫闱生活的淫乱,反映劳苦大众的疾苦与悲惨境遇;扬善抑恶,抒发平民百姓对美好生活的憧憬与向往。