——本书收录1920年以前国外期刊上的西夏学论文,按发表时间先后排列。1921年以后的论文将另行编集。——本书所收的论文只涉及西夏语言、文字、文物和文献的研究,单纯就汉文史书描写历史事实的文章不予收录。惟伟烈的《华北居庸关古代佛教铭文考》一文,虽然没有谈及西夏,但却是后人论述欧洲西夏学史时要首先提到的,所以破例收入本书。——收录的每篇论文都译成了中文,题目、出处的原文及相关说明在译文标题注释中注出。——原文中汉字和阿拉伯数字的印刷错误在译文中径予改正,不再出校注说明。因当时科研水平所限而出现的知识性错误,已经有定论的用'译者注"注明,其他则原样保留,以待读者甄别、研究。