对外汉语学界一直比较重视特殊语法格式的教学。但是一方面,语言学界关于汉语特殊法语格式的研究成果还没有很好地被对外汉语教学界合理吸收和有效利用;另一方面,还有一些特殊语法格式的意义和用法还没有得到深入的探究。本书在这两方面都做出了积极的尝试。汉语中书面语和口语两者的关系由于运用的汉字是形音义结合的语素文字,与其他语言中这两者的关系有很大的不同,而各自的相对独立性颇高,在运用时往往言文不一,规则上具有相当的不一致性,这是汉语的又一特点。汉语这一语言事实要求我们在语言教学中采取不同的策略。以往的对外汉语教学和研究偏重口语,对书面语规律及其教学策略的认识颇为不足,本书作者敏锐地注意到了这个问题,并就如何根据书面语的特点进行课堂教学特别是口语课和新闻听力课的专利法是行了比较深入的研究,提出了不少有价值的看法。