序言
Unit One WTO世界贸易组织
Part One Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.Chinese Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Part Two Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.English Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Unit Two Diplomatic Relations 外交关系
Part One Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.Chinese Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Part Two Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.English Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Unit Therr Tourism 旅游
Part One Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.Chinese Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Part Two Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.English Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Unit Four Education 教育
Unit Five Law 法律
Unit Six Leaders'Speech 首脑发言
Unit Seven Stocks and Securities 证券
Unit Eihgt Insurance 保险
Unit Nine The Latest Technology 最新科技
Unit Ten Economic Forms 经济形式
Unit Eleven Copetitive Sports 竞技体育
Unit Twelve Religion 宗教
Unit Thirteen Traditional Chinese Culture 中国传统文化
Unit Fourteen Artistic Characteristics 艺术特色
Unit Fifteen The Environmental State and Policy 环保现状及政策
Unit Sixteen Medcine &Health 医药与健康
参考书目
后记