这里展现给我们的,是两个世纪以前的生活,在这里,有师生邻里、有父母家人,有人与人之间的亲情友情、有对故土祖国的深深眷恋,无处不在,无所不包的是一个“爱”字,一个生生不息的神圣的字眼。一代又一代的父母都毫不犹豫地为自己的孩子选择了《爱的教育》,选择了这人生的第一课,也选择了一份永恒的关爱。德·亚米契斯出生于意大利的一个小镇,是一位多产作家,但为他赢得世界声誉的还是这本《爱的教育》。原名《Coure》即意大利语的“心”。最早的中译本由丐尊先生于1923年译出,并以“爱的教育”作为书名,沿用至今。本书是一部以一个意大利小学生日记形式为主的小说。小说记述了主人公恩里科在三年整整一学年中所经历、观察和感受到的一切,其间穿插了他的父母、姐姐写给他的话及老师给学生抄写的每月故事。作者力图在每一篇日记中都充分反央和展示人性的善良和纯洁。书中叙述亲子之爱,师生之情,朋友之谊,乡国之感,社会之同情,都已近于理想的世界,虽是幻影,使人读了觉到理想世界的情味,以为世间要如此才好。于是不觉就感谢了流泪。为了明辨是非,为了医治创伤,把《爱的教育》重新介绍给孩子们,介绍给父母们和老师们,在目前很有好处。我想,父母和老师最好能给孩子们一些指点:说清楚小说中哪些部分是好的,咱们应该学;哪些部分还不足,咋们应该有更高的要求;哪些部分不大对,咱们应该怎样正确认识。