学习外语,按说应该是听、说、读、写并重,但在实际教学中,往往可以根据据学生的水平和需要而有不同程度的侧重。近些年来,我国有不少高等院校的对外汉语语教学单独设置了口语课程,侧重听和说的训练,这是非常必要的。外国大友在中国学汉语和在他们自己的国家学,环境完全不同,他们来到中国以后,迫切感觉需要的就是提高口语能力以适应陌生的语言和生活环境,只靠一般汉语课循序渐进地学语章、词汇和语法,是远远不能满足他们每天生活中听和主的需要的。专门为他们开设口语课,正可以弥补这方面的不足。近几年来,国内已出版了一些专供外国朋友学习口语用的教材,各自从不同的角度对如何突出口语特点,使它和其他汉语课有明显的分工,应该说是至今还没有很好解决的问题。本教材(第二版)所选生词主要是国家对外汉语领导小组办公室公布的《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中乙级以上的词汇,甲级词和部分常用的乙级词没有作为生词收入。本册新新版教材在原有教材的基础上,对部分课文做了一定的修改,并补充了一些新的课文,由原来的上下册充实为现在的一、二、三册。三册共有52课,课文围绕学生在学习和生活中可能遇到的情景,安排生动、自然的口语对话,以满足读者需要。力求突破与创新,突出口语教材的特性。其特点主要体现在以下几个方面:其一,以若干主线人物贯串始终,赋予人物一定的性格特征,让不同性格的人物说出不同风格的语言。同时对过于北京化口语词汇做了适当调整,以适应各地使用者的需要。其二,注意社会发展趋势,淘汰已过时或即将地时的语言,在安排课文内容和语言时“向前看”,把对一些社会新生事物的介绍及有关的会话内容收入到课文之中。在体例上增加了“语句理解”,对一些口语化的,仅从字面上难以准确理解含义的语句做了例释。其三,新增了不少活泼多样的练习形工。安排大量由浅入深的实用性练习,练习方式变“词本位”为“句本位”,将重点放在情景会话上,要求教会学生在不同的场景中说出恰当的话语其四,口语知识的系统化讲解。对口语中经常使用的一些语言现象,从口语语音到语语法,进行比较系统的归纳。其五,口语常用语的补充,在教材每一单元之后,增设《口语常用语》。将口语中经常使用的某些交际语言分门别类地进行适当的归纳,帮助学生了解同一情景下不同的表达方式。