国际化现在已经成为我们每个人最强烈的意识。WTO的进入,电子网络的广泛使用,我们的视野范围已经不是某一限定区域,而是整个地球,整个人类。我们开始更多的与我们语言、文化不同的人们打交道。我们一边在了解和熟悉他们的语言和文化,一边也在介绍着我们所特有的文化和语言。我们文化中所特有的一些事物,比如“马褂、豆腐干、对联”等这些文化局限词如何表达成英语,传达给外国人呢?与此同时,在这个瞬息万变的时代里,我们的语言,我们的小小世界也经历着变化。“骇客”等这一类尚未被词典收录的新造词又该如何表达呢?我们特从台湾引进出版这本《学校里忘了教的那一句》,帮助大家更多地掌握这些新鲜的表达方法。在这本书里,有很多台湾“特产”,可以顺便了解一下他们的风土人情。