本丛书中任何一部英文小说的单词量均在12000字左右,几乎包括了全部英语常用词汇。为了保持阅读的兴趣和连续性,建议读者尝试着去抓句子的中心意思。此外,读者应充分利用中文译文。本书的译文对照原文段落在同一页上配附,帮助读者方便和灵活地阅读,碰见生词和诲涩的句子时,读者即可与译文对照。对于个别难懂的段落,也不需费神推敲,可直接阅读译文。由于有了对照译文,读者免去了动辄查字典之苦,也能初探英语翻译之端倪。这正是我们精心设计的初衷。当然,读者在这部小说中收获的不仅仅是英语,故事本身也给了我们许多启迪。我们相信,按照以上的建议阅读本书,读者会受益匪浅。儒勒·凡尔纳(1828—1905)著。他是19世纪法国著名的科学幻想小说作家,一生创作了近80部长篇科幻小说,是科幻小说创作的重要奠基者。《地心游记》发表于1864年,曾风靡世界,享誉全球,在我国也曾拥有广大的读者。这部充满传奇和幻想色彩的小说,讲的是一个坚定果敢、具有献身精神的科学探险家黎登布洛克教授,同他的侄儿阿克赛和向导汉恩斯,按照前人的指引,在地底经过整整3个月的艰辛跋涉,进行科学探险的故事。在作者笔下,读者能领略到一个又一个恢宏而令人惊心动魄的场面:地底深处的波涛汹涌的大海,巨大的蘑菇林,远古时期海兽及令人心惊胆战的搏斗,以及原始古猿在地下森林中放牧乳齿象,海上的狂风暴雨,耀眼的电闪雷鸣,摄人心魄的岩浆奔腾……这一切,无不紧紧扣住读者心弦,引人入胜。在这部小说中,作者把自己掌握的知识巧妙地穿插在小说的情节及对人物刻画上,使之既有现实主义的描写,又具有浪漫主义的色彩。在向人们描述一个神奇的地下世界,展示曲折生动、饶有趣味的情节的同时,又让人们在不知不觉中学到许多科学知识,正是基于其高度的科学性和幻想性,才使作品具有如此动人的艺术魅力。凡尔纳被誉为科学幻想之父,也由此开创了科幻小说中硬科幻一派,成为科幻小说这种新文学样式的重要的奠基者。