996年以来,李岚清同志在不同场合多次就基础教育外语教育的改革与提高问题,作了重要指示;并明确要求“国家教委、各级教育行政部门和教学研究机构认真抓起来,集思广益,博采众长,搞出一套适合中国人学外语的更有效的教材和教学方法来。”这给广大外语教师和外语教育研究人员以极大鼓舞,大大促进了对教育政策、教学方法、课程设置以及教材编写等方面的研究和实践。当此时机,党中央和国务院决定建立科教兴国工作小组,由朱镕基总理和李岚清副总理亲自挂帅;这—英明决策,更使外语教育工作者信心倍增,决心为改进外语教学方法、提高外语教学水平和普及外语贡献自己的全部力量。基于这种动力,国家基础教育实验中心外语教育研究中心和西南师范大学外语教育研究中心合作策划、编辑了外语教学法研究系列专著,第一批共六本书,将由科学出版社于1998—1999年内出版。这六本书都是西南师范大学张正东教授本人或与同行合作研究的成果,其中包含原国家教委下达的项目和国家社科规划•基金资助项目的研究成果。张正东先生在50年代就发表过外语教学法专著,这六本书中有两本选自他的获奖著作,系修订本;另四本则是新作。六本的书名是:《外语教育学》,《外语立体化教学法的原理与模式》,《外语教学技巧新论》,《英语教学法双语教程》,《中国外教学法理论与流派》,《当代教育思潮与外语教学》。关于这六本书的内容与特点在各书的前言中已有说明,我这儿只谈四点个人感受与希望。1.从方法论角度评价张正东先生的书文,最大的特点是立足中国外语教育国情,为我国外语教改服务。他既重视我国外语教学实践,又借鉴国外的研究成果;既厚今薄古,又能古为今用;既反对本研究领域的西方中心,又能洋为中用。这说明他运用了邓小平理论的哲学思想,把实践看作检验真理的唯一标准。对此应该肯定。2.以上述方法论为前提,正东先生在自己的研究中不断地提出了自己的独立见解。譬如,他在外语教学观点层次提出了外语立体化教学法,重视被西方忽视了的教学环境;把外语教学看作由目的语、学生和教学环境为三维而以经济发展为底,以跨国文化交流为顶的立体系统。在教学技巧层次,他把外语教学技巧分为原则性技巧和操作性技巧,并用“裁缝”、“滚雪球”、“发酵”、“迂回”、“反刍”等通俗用语概括了六种原则性技巧。又如,他在1980年就提出教材不可•一刀切,并主张中小学外语教学目的不宜包括翻译。他在1987年提出的一些观点,如学校外语课系学习而非习得;不必一味追求传统的标准英语;应给学生以安全感等等;国际英语教师协会1991年在25届大会上,也提出了类似意见。无怪乎国外读者给他写信说:“拜读大作《外语教育学》,胜读十年书。”十多年过去了,他当年的许多观点仍然新颖可取,并与我国外语教学实践的发展相吻合。我想这决非偶然,乃是他善于从实践中学习而甘心为中国学生服务,以及广纳信息而勇于独立思考的结果。学术成就的价值自然尚待实践不断地检验,而仅就学风而言,我认为是可贵的。3.当前,社会主义市场经济的发展对全民的外语水平提出了越来越高的要求,正如李岚清同志所说,“普及外语和培养外语人才,改进外语教学方法和提高外语教学水平已经不是一般的教学问题,而是影响我国对外开放方针的更好实施和推动我国经济和社会发展的重大问题。”这一论断给全国外语教育工作者增加了压力,也提供了前所未有的机遇。党中央、国务院关于科教兴国的决策又给我们营造了发展的大好环境。所以外语教学法研究系列的出版应是国家基础教育实验中心和西南师范大学在教育部基础教育司的支持下,为了积极响应岚清同志的号召和力使社科研究服务于经济建设所做的实事。面向21世纪,我们希望类此实事将会日益增多。4.我国学习外语的男女老少当在一亿以上,而外语教学法的研究尚不相称。我们还没形成研究群体,博士、硕士学位点屈指可数;有些领域,如英汉语认知处理的比较,还很少涉及。产生这种现象的原因很多,而很重要的一条是我们对外语教学法这个学科的认识太陈旧,误以为它是一个不能入列的小兄弟。所以我希望通过外语教学法研究系列在科学出版社出版这一事实,能够推动我国外语教学法的研究,从而帮助人们在外语学习上取得事半功倍的效果。谨序。北京外国语大学教授中国老教授协会外国语言与文化专业委员会理事长陈琳1998年5月18日