《世界文学名著》不就很好了么,为什么要“精缩本”呢?缩写世界文学名著,是根据客观需要来的。首先,应该承认要欣赏世界文学名著,最好的办法就是读原著本身,或者读全文的翻译本。缩写本或改写本无论写得多好,都无法与原著相比。打个比方,如果文学名著是一些色彩艳丽、永不凋谢的鲜花的话,读缩写本就是(请允许我借用王国维的一句名言)“雾中看花,终隔一层”。既然是缩写,就必然要删去原作中不少地方,文学名著的“原汁”就多少会被冲淡,其韵味也必然有所削减。但若从另一个角度看,缩写本又是绝对必要的、我们所生长的时代与19世纪以前咆括19世纪)的一个很大不同,就在于现代人的忙、忙,第三个还是忙。生活节奏快,时间紧迫,工作学习任务繁重,这是现代社会人们生活最大的特点之一。