《诺尔桑与莹婵玛》所演绎的故事蓝本见载于《如意藤》及《释迦百世本生传》等经典中②,名为《诺尔桑明言》③。在五世达赖罗桑嘉措(1617-1682)所著的《西藏王臣史》,名为《莹婵玛的故事》。以后又在著名诗人六世达赖仓洋嘉措(1683-1706)的一首诗里被引用④。《东嘎藏学大辞典》“戏剧”词条中这部藏族古典文学作品因受到时代的限制与作者自己神权观念的局限,在作品中留存着不少的糟粕,但纵观全书,其基本倾向是积极向上的。正如暇不掩瑜那样,尽管存在糟粕,但表现出的思想主流是健康的。作者有意无意地通过作品表达了他的思想,表达了当时藏族人民的美好愿望,揭露了上层统治者本质,道破了封建迷信害人的“秘密”,歌颂了纯正的爱情,鞭挞了人间的假、恶、丑。正因为这部作品有其珍贵的价值,二百多年来,藏族的民间艺人把它当作说唱的脚本,识字人把它当作一部好小说来读,藏戏团把它当作演出台本。至今还深受藏、青、川、滇、甘广大藏族人民喜爱。