双语和双语教学问题是近几十年来语言学、教育学、心理学学科普遍关注的热点之一。在我国民族教育中,双语教学既指以少数民族语文和汉语文结合的教学体制,也指以汉语文教学为主,少数民族语言为辅的教学模式。云南省是一个多民族的边疆省份,少数民族人口占全省人口的三分之一,人口超过500人的25个少数民族中,除了回、水、满3个民族已经通用汉语外,其他22个少数民族使用着26种语言,在全省l400万少数民族人口中,以本民族语言为主要交际工具的有1 014万人,不通或基本不通汉语的有610万人。全省14个民族使用着22种文字。有彝、哈尼、傣、壮、布依、苗、瑶、景颇、布朗、傈僳、佤、怒、拉祜、德昂、阿昌、独龙等16个民族跨境而居,其中12个民族在境外有相应的民族文字。这些基本特点,决定着民族语文工作在云南民族工作中占有十分重要的地位。双语教学在我省取得了可喜的成绩,全省有彝、白、傣、藏、哈尼、景颇、拉祜、佤、纳西、苗等11个民族的14种文字,在。707所1 249个班级中开展着双语教学,学生达58 342人。为探索在不同民族、不同地区开展双语教学的路子,发挥民族文字在民族教育方面的作用,云南省少数民族语文指导工作委员会与有关地州民委、教委、民语委配合,先后开办了包括彝、佤、傈僳、纳西、白、拉祜、哈尼、景颇、苗、藏等10个民族12个文种的民族学校或班级14个民汉双语教学实验点。实验取得了可喜的成果。此书是云南省民族语言文字工作中的一个小结,也是云南省少数民族语言指导工作委员会民族语文专业人员的科研成果,它对民族语文双语教学的实际效益和经殿教训进行了多方位的探讨,并以充分的数据论证民族教育必须因地制宜,从民族地区的实际出发,而不能采取强制强制的、一刀切的办法,并从理论的高度加以阐释。