目前国内已经出版的有关法专业英语方面的优秀教材很多,它们大多侧重于英语语言方面的介绍和讨论,对于曲文程度相对较低并且从来没有学习过英美法的人来说非常实用。为了避免类似教材的重复,本书没有像其他法律英语教材那样侧重于语言点,也没有编写英语语法填空或翻译等练习,而是将本书的读者定位于已经具备相当的英语知识,同时也掌握了法律基础知识的人,目的在于让读者通过学习用英语编写的法律文章和案例,在提高法律英语水平的同时学到原汁原味的英美法律中部分学科的精髓。因此,本书中包含了大量未经简化的原版案例和尽量全面的有关英美法部分学科的信息,以帮助学生理解原版案例的结构和推理过程,加深学生对英美法律的理解。全书分为三大部分,第一部分关于英美合同法,第二部分关于英语美侵权法,第三部分是英美法审判实务,每部分都自成体系,既可以单独使用,也可以综合使用。本书各章节之间逻辑性强,循序渐进、由浅入深地探讨了英美合同法、侵权法和审判实务的主要内容。除了用在法律专业英语课上外,本书还可以用于英美合同法、英美侵权法和英美审判实务的双语教学。第三部分的审判实务还可以辅佐以模拟法庭来充分理解英美法律的精髓。