美国著名心理学家爱德华·桑代克曾经说过:“颜色会褪,庙宇终倾,帝国必亡,唯有至理名言不朽”。名言是杰出人物思想的精髓所在,它们给芸芸众生,带来许多人生的启迪,为平凡的生活带来精彩,因此,本书从众多英美经典文献中摘取意蕴丰富、语言典范的佳句,配上中文翻译,奉献给读者,期望给大家美的享受,心灵的净化,以及情操的陶冶。本书从众多英美经典文献中摘取意蕴丰富、语言典范的佳句,配上中文翻译,奉献给读者,期望给大家美的享受,心灵的净化,以及情操的陶冶。 在选材方面,编者尽量做到博览广收,集到名言千条有余,分别归于生活篇、事业篇、修身处世篇、学习篇、政治篇等五大类。每条名言都注明作者及其身份。中文译文遵循简洁的原则,尽量做到言简意赅,通俗易懂。人名的翻译遵从约定俗成,或按照国家人名委员会制订的标准。