Acknowledgements
Contributors: A Short Profile
Chapter
1 Introduction
Part 1
2 Round-table Discussion on Translation in the New Millennium.
Part 2
3 No Global Communication Without Translation Peter Newmark
4 Some of Peter Newmark's Translation Categories Revisited Albrecht Neubert
5 Looking Forward to the Transl.ation: On 'A Dynamic Reflection of HumanActivities'Kirsten Malmkjaer
6 With Translation in Mind Marshall Morris
7 Tracing Back (in Awe) a Hundred-year History of Spanish Translations: Washington Irving's The Alhambra Raquel Merino
8 The Troubled Identity of Literary Translation Piotr Kuhiwczak
9 Interlinear Translation and Discourse a la Mark Twain Gunnar Magn usson
10 Meaning, Truth and Morality in Translation Martin Weston
11 The Decline of the Native Speaker David Graddol
12 English as Lingua Franca and Its Influence on Discourse Norms in Other Languages Juliane House
13 Interpreting and Translation in the UK Public Services: The Pursuit of Excellence versus, and via, Expediency Ann Corsellis OBE
14 Audiovisual Translation in the Third Millennium Jorge Diaz Cintas
15 Translation and Interpreting Assessment in the Context of Educational Measurement Stuart Campbell and Sandra Hale
16 A Comment on Translation Ethics and Education Gerard McAlester
Index