绪论
第一章 日本红学的酝酿与确立(1793——1893)
第一节 概说
第二节 漫长的酝酿过程
一、早期“红谜”的“红楼佳话”
二、《风月宝鉴辞》与《宿魂镜》
第三节 “日本红学”的奠基人——森槐南
一、日本红学史上的三个“第一”
二、日本红学的奠基之作——《红楼梦评论》
第二章 汉学转型期的日本红学(1894——1938)
第一节 概说
第二节 汉学的热闹与红学的冷清
一、浅尝辄止的简介与译注
二、青木正儿与目加田诚的红学研究
三、《红楼梦》翻译的第一个高潮
第三节 “红谜”——大高岩
一、一代“红谜”的真知灼见
二、高水平学者的低级错误
第三章 学术低谷期的日本红学(1939——1955)
第一节 概说
第二节 暗夜中的数颗“红星”
一、日本学者对《红楼梦》的研究与简介
二、松枝茂夫的百二十回《红楼梦》译本及其他
第三节 对“《红楼梦》研究批判运动”的关注与评论
一、客观的报道错误的判断
二、对某些问题的真知灼见
三、益田胜实与目加田诚的借题发挥
四、对“《红楼梦》研究批判运动”的反思
第四章 日本汉学复苏期的红学(1956——1978)
第一节 概说
第二节 群星荟萃话《红楼》
一、大高岩在新时期的红学成果
二、太田辰夫与村松哄的红学成果
三、其他汉学家的红学成果
四、《红楼梦》翻译的新高潮
第三节 伊藤漱平在该时段的《红楼梦》研究
一、资料的搜集与信息的关注
二、执着而又严谨的治学态度
三、与吴世昌的笔墨官司
第五章 中国热时代的日本红学(1979——2000)
第一节 概说
第二节 新时代的红学研究状况
一、日本红坛上的数颗“新星”
二、饭塬朗的红学成果
三、伊藤漱平在新时期的红学研究
结语
附录一 日本《红楼梦》研究论著目录
附录二 《红楼梦》日文译本一览表
参考文献
后记
补记