注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语英语读物老人与海(英汉对译)

老人与海(英汉对译)

老人与海(英汉对译)

定 价:¥25.00

作 者: (美)海明威 著,赵富春 译
出版社: 中国戏剧出版社
丛编项:
标 签: 小说

购买这本书可以去


ISBN: 9787104021254 出版时间: 2005-09-01 包装: 胶版纸
开本: 页数: 字数:  

内容简介

  海明威是一位在国际文坛上有一定地位的现代美国作家。《老人与海》是他晚年一部杰作。海明威自称是他“一辈子所能写的最好的一部作品”此书曾获1953年美国普利策奖并导致他于1954年获诺贝尔文学奖。《老人与海》的故事相当简单。老渔民桑提亚哥出海捕鱼,84天一无所获。然而他并不因此丧失信心,继续出海,经过两天两夜的苦战终于捕到一条罕见的大鱼。返航时他不幸遇上鲨鱼群,虽全力拼搏仍寡不敌众,等抵岸时大鱼只剩下了一副骨架。但这个并不复杂的故事却意义深邃,是海明威的人生哲学和创作技巧的集中表现,也是一部可以从不同侧面或层次去阅读的小说。 如果我们从学习英语出发,那么,《老人与海》便是一部十分出色的语言教材。海明威的英语十分浅显易懂、简洁明了,但又准确生动。他使用的是英语词汇中重复率最高的常用词;句子形式多半为简单陈述句或用and连接的并列句。尤其是,海明威的故事里有大量的对话,即便是表现内心活动的意识流也使用朴实贴切的日常口语。这一切是学习英语的绝好素材。当然,我们不能只从语言学习的角度来看《老人与海》。海明威说过,“如果一位散文作家对于他想写的东西心里很有数,那么他可以省略他所知道的东西。读者呢,只要作者写得真实,会强烈地感觉到他所省略的部分,好像作者已经写出来似的。冰山在海里移动很是威严壮观,这是因为它只有八分之一露在水面。”这种以少胜多的省略原则或“冰山”理论使他成为开创一代文风的大师。这方面的例子在《老人与海》中几乎俯拾皆是。为什么老人老惦记棒球?这什么他睡觉时梦见在海滩上嬉戏的狮子?为什么别人让钓绳随波漂移而老人却要让它们保持上下垂直?这些看似轻描淡写的笔墨实际是对老人性格的深入刻划。海明威正是用简洁的文字和鲜明的形象,通过物体、情景或事件把环境、气氛、人物、行动和情绪浓缩在一幅幅画面里,从而使读者身临其境,得出自己的结论,发现水面下八分之七的冰山里所蕴含的深刻思想。《老人与海》还具有美国文学的一些特点,如对老人和大自然的关系的描写就很典型,能使我们想到19世纪美国作家梅尔维尔的《白鲸》、马克·吐温的《哈克贝利。费恩历险记》和斯梯芬·克莱思的《红色英勇勋章》。人在大自然中接受洗礼获得再重,人对大自然既热爱又力图征服最后往往受到惩罚等观念是美国文学的一大主题。这一主题在《老人与海》中,尤其在对老人与马林鱼的搏斗、他要征服大鱼但又称他为兄弟并对它被鲨鱼咬噬感到歉疚等描绘中得到十分出色的表现。尽管海明威坚决否认此书的象征意义,但小说结尾处对老人的描写确实与基督受难的情景颇为类似。而把小说的主人公与基督相联系来暗示人都要受苦受难也是许多美国作家常用的手法。 海明威说过,“一切伟大的作品都有神秘之处,而这种神秘之处是分离不出来的。它继续存在着,永远有生命力,你每重读一遍就看得到或觉得到新的东西。”《老人与海》便是这样一部神秘而有生命力、值得我们反复捧读不断回味的优秀作品。

作者简介

暂缺《老人与海(英汉对译)》作者简介

图书目录

暂缺《老人与海(英汉对译)》目录

本目录推荐