本书搜集了《搜神记》、《太平广记》、《聊斋志异》、《阅微草堂笔记》、《子不语》等七部作品中的部分神怪故事,在编选中,侧重于具有中国传统特点的神话传说,宣扬惩恶扬善的思想,热情赞美了高尚纯真的爱情。作为典型的志怪小说,这些故事结构虽显简单,但却真实、典型地反映了中国古人汪洋恣肆、自由无拘的想象力,他们对世界的理解和认识。这些想象力以及故事素材本身,对后世的中国文学、中国小说创作产生了巨大而深远的影响,成为它们重要的艺术源泉。特别是本书特别选录了许多《搜神记》中的代表作,这些小说记录了公元二、三世纪前中国早期的神话传说、鬼怪故事、奇闻逸事等,内容丰富,情节离奇。撰集者干宝是当时的史学家,他笃信三命,喜阴阳术数,坚信“神道不诬”,因此基本上采取史家实录的手法撰集记录下这些神灵异事,从而为后世保留了这样一部珍贵的、内容丰富而奇异的志怪文献。《搜神记》于公元11世纪传入朝鲜半岛,19世纪传入欧洲。本书为英文全译本,译者为中国当代著名翻译家丁往道。