本书具有三大功能:学习、训练、备考;六大结构:题解、评点、赏析、逐字详解、文白对译、知识归纳。版式全面革新,采用专色印刷,为读者提供赏心悦目的视觉体验。本书对所收文言文,分别加以题解、翻译、注释、评点和文言文知识归纳,构成一种新的体例。题解偏重于介绍作者、时代背景和诠释文题。翻译大多采用直译,但由于各种原因而不得不采用意译者,则尽可能在注释中予以说明。注释一般只解释词语在本文中的意义,但在某些情况下,也溯源本义,使读者对词义演变的情况有所了解。评点有分评与总评两种:分评是针对某个词、句或小段所作出的极为简短的评论,多系发微探幽、画龙点睛之笔;总评则立足于全篇,对课文的思想内容及艺术表现手法作中肯的有分析的评论。标点也作了甄别订正。题解务求简明扼要。翻译务求通顺达意,且不囿于传统的译法。注释尽量采用新的研究成果和可靠的文史资料,力求准确有据。评点力求简明精要。文言文知识归纳,重在就实词、虚词、语法进行梳理分类和简析,使之系统化、条理化,有助于读者深入理解和牢固掌握所学知识。编排则采取词语夹注、原文与译文分上下两行对排的方式,以便于读者自学。