陶乃侃,1977年考入昆明师范学院,毕业留校任教,后获南京大学硕士、悉尼大学博士学位。译有《平凡的土地:美国中西部诗选》、《金色的舞裙》(花城出版社“当代名家小说译丛”之一)。在澳洲文学杂志《南风》、《热》、《文学与美学》及香港《译丛》上发表过对中国当代诗歌的译介。选编并合译的《中国当代八诗人选》将在2006年底以“悉尼大学东亚研究系列”之一出版。有文章在《外国文学评论》、《当代外国文学》、《湖南文学》、《中外文学》(台大)、《澳洲东方研究会学刊》(Joumal of the Oriental Society of AustraHa)、《当今世界文学》(World Literature Today)、《学者:庞德研究专刊》(Paideuma)、《比较文学与比较文化网络学刊》(Comparative Literature andCulture Web Journal)等国内外学术刊物上发表。另有一文收入英国Warwick大学比较文学教授Helen Dennis主编的《庞德与诗学影响》(Ezra Pound and PoeticInfluence)论文集。主要兴趣为中国文学研究和中西文化比较研究。