所谓“台湾文学”,是指在台湾地区产生和发展的中国文学之一种。除日据时期殖民者废止汉文,台湾作家只好用日文写作外,台湾文学均以中文为书写工具。 台湾文学自17世纪浙江宁波人沈光文在台湾播下第一颗文学种子算起,历经明郑、清代、日据时期。1945年光复后。台湾文学迈进了另一个新时代。 台湾文学不能自我设限为新文学的70年,而应上溯明郑的古典诗文以及丰富多彩的民间文学。从作家成份构成看,不应以省籍作界线.不论移民之先后、居台时间之短长以及土地认同之态度、族群之分属乃至留学海外或在海外工作的作家,只要所写的作品关爱台湾、具有台湾特殊的历史景观,就应视作台湾文学。 台湾文学的称谓,早在日据时期就出现过,计有台湾新文学、台湾文学、文艺台湾、台湾文艺等。光复后国民政府采取彻底中国化的文化政策。首先是把台湾“中国化”,然后把台湾人“中国人化”。在文化上为了实现“中国化”这一目标,也为了遏制台独倾向,当局不许成立以“台湾”命名的文艺团体,台湾文学的称谓从此被“中华民国文学”或“中华民国台湾省文学”所取代。