全书具有以下显著特点:
一、简明概括历史背景及文学发展脉络。
根据各部分的历史史实与文学发展阶段的特点,概括当时的文化历史背景及文学发展脉络,同时简略指明著名的作家和作品,以求形成该部分的宏观认识。
二、英、汉双语解释文学术语。
用中、英双语对各章中出现的文学术语进行较详尽的解释,可帮助学生在体味原义的基础上真正撑握其概念。
三、中、英文介绍代表作家及其重要作品。
对教材各部分出现的代表作家、作品给予扼要介绍。
四、译文流畅、优雅
将教材中的文学流派、史实、作家作品等全部译成中文,译文力求准确、流畅、优雅,旨在帮助读者更好理解原文原著。在提高文学修养的同时,提高翻译水平。
五、模拟题实战演练
为了使读者巩固所学知识,我们特意编写了11套模拟题,穿插在各章节中。题型为英美文学考试中的基本题型,考察内容是英语专业学生必须掌握的重点内容。
附录1:针对模拟试题部分给出的详尽的答案,进一步加深所学作家、 作品、流派、文学术语等的掌握。
附录2:列举了编排过程中所查阅的参考文献。
附录3:将各个时期的重要作家及代表作制作出一览表,以求获得更直观的了解。
本辅导适用于英语专业普通在校学生,同时可用于英语专业硕士研究生入学考试参考,以及其他各类考生和文学爱好者了解西方文化的需要。
由于编写时间较紧,水平有限,编写中难免出现一些错误,敬请各位谅解并提出批评与建议。