《法语数字与生活》的编写意图是,以法语数字为切入点,通过介绍各类数罕的表达方法,尽可能全面介绍相关的法语知识和百科知识,达到学习和提高法语水平的目的。笔者发现在日常生活中,即使有一定法语基础的人,也经常会因为表达数字或与数字有关的事物而感到窘迫。的确,法语是一门很精细的语言,关于数字的构成有一些特殊的规则,关于各种各样数量单位的表达更是五花八门,但迄今在市面上尚没有一本全面介绍法语数字的书籍,而这类书却又是我们生活中必不可少的。本书不但详细介绍了法语衣食住行方面跟数字有关的知识,同时也让读者从数字这一特定的侧面了解法国经济、文化与社会方面的一些情况。该书的受众可以是雅俗共赏,既适合初学法语的人阅读,也适合已经学过法语多年的读者参考。《法语数字与生活》分三章。第一章“衣食住行篇”,从日常生活的各个方面介绍法语中的数词及与其相关的表达方法。第二章“经济文化篇”,读者可从中找到世界500强中的法国企业的排行榜、与法国经济社会有关的其他数字,等等。这将有助于读者对法国经济与社会有一个基本的了解。第三章“成语谚语篇”,介绍法语中与数字有关的成语和谚语,收录时以实用为标准,每个成语后都有中文翻译与注释。总之,本书的特点是将枯燥的数字与日常生活用语相结合,在编写时采用举例、讲解、注释、表格等多种形式,使读者既学到了法语中有关数字的语法知识和表达方式,又对法国文化有一个基本的了解。书后附有一套练习题及答案,供读者自测用。《法语数字与生活》的主要读者对象为所有高校学习法语的学生、出国留学人员以及法语工作者,也可供社会上其他有一定法语基础的人士学习或进修法语之用。在本书脱稿之际,首先我要向上海译文出版社的责任编辑蔡宝妹女士表示衷心的感谢,没有她的创意,本书今天是无法与世人见面的;同时,也要感谢该社的美编陈伟中先生,他的插图使本书增色许多。最后,我谨向在百忙之中拨冗为我写序的束景哲教授表示感谢,同时,也向热心给我解答语言问题的我校外籍教师雨果(Hugo ARANGO)先生和孔布雷(Pierre COM-BRET)先生深表谢意,并请各位读者对本书提出宝贵的意见。