民族语文翻译工作是一项重要的工作,它担负着向少数民族地区宣传党的路线、方针和政策,传播科学文化知识,宣传介绍其他民族优秀文化,促进各民族互相交流、互相学习的重要任务。它是党和国家的民族工作和民族语文工作的重要组成部分,是党和国家以及各有关地方政府联系少数民族的桥梁和纽带,在民族工作和民族语文工作中处于特殊地位,具有不容忽视的特殊作用。因此,一直受到党和政府的关心重视,受到少数民族广大干部群众的欢迎和支持。搞好这个工作,对于加强民族团结,维护边疆稳定,促进民族地区两个文明建设都具有特别重要的意义。云南省地处我国西南边陲,是一个多民族、多语种、多文种的省份。新中国成立后,特别是改革开放以来,在云南省省委省政府以及地方各级党委政府的正确领导下,认真贯彻执行了党的民族政策和民族语文政策,我省的民族语文工作和民族语文翻译工作都取得了很大的成绩。就民族语文翻译工作来说,其主要体现在:成立了一批民族语文翻译工作机构。吸引了一批民族语文翻译工作人才。出版了一批民族语文翻译图书。创办了一批民族语文刊物。开办了一批民族语广播。开播了一批民族语电视。译制了一批民族语电影。推出了一批民族语文翻译研究成果。规范了一批民族语文翻译新词术语。成立了民族语文翻译专业技术评审委员会,评审出了一批民族语文翻译专业技术人员。成立了云南省译协民族语文委员会,发展了一批会员,开展了各种形式的学术交流活动。