一是对6000余条脚本文字全部进行审订。延请语词专家陈福畴、董福光先生对文稿一一审读修改。尤其文稿内容的词目释文部分,在仔细核对和删补后,释文质量又有明显提高,保证了该书助学工具书的能力的提升。责任编辑们又对脚本文字逐字审订和重新编排正文格式,为整理再版打下良好的基础。二是对画稿进行全面的整理和修复。要保证连环画的质量,画面效果的好坏格外重要。但是,此项工作任务繁重,6000余幅图版均要一一检查,一一修补,历经20余载后,不仅画面要恢复原貌,而凡要在印刷质量上超过第一版,编辑们都有压力。可贵的是,编辑们在总结以往经验的基础上,小畏困难,在规定的时间里集体力量,认真修补,较好地完成了修复工作。三是重新设计书体形式。首先对本书的成语排序进行了凋整。按照当代阅读和检索习惯,决定以音序排列顺序重新组合成语条目,然后按照传统连环画的厚度编定60册。再增加一册导读外本,帮助读者阅读和检索,方便使用,最大能力发挥该书阅读故事和助学育人的双重作用,完善其工具书的效能;其次,从第一版所使用的多种封面里,反复筛选,精心选择了一种最佳封面作为再版封面的基调,重新调整装帧形式,形成一个保存原有风格的最佳封面,作为60册的统一封曲。该封面耳目一新的效果,受到不少专业人士的好评;最后,我