《格列佛游记》在18世纪初,关于到外乡异域旅行的书籍引起了英国读者大众的巨大兴趣。诸如海盗威廉·丹皮尔的《新航程》(1697)这一类真实的记载为读者们所乐于阅读.这本书描述了今天称为澳大利亚和新西兰的地方的沿海情况。然后出现了丹尼尔·笛福的《鲁滨逊漂流记》(1719)。笛福并没有伪称他所写的鲁滨逊在荒岛上的生活故事是真实的记载。但是他套用了已有的各种真实记载的风格。正和那些实况记述一样,《鲁滨逊漂流记》所讲的都是人们“看见”的事情和变故,而并不深挖思想或感情。斯威夫特看到了这种写作风格的重要影响。他并不想让他的读者们相信《格列佛游记》中的那些令人难以置信的国度是真实存在的。但是他确实想引发他们思考。《格列佛游记》是一部讽刺作品。读者读到的是远邦异国,但却发现所看见的是自己的世界及其信条和风俗习惯;他们被引导以新的眼光来看这些。里梅尔·格列佛用简单的笔调描述各个不同的国度及其居民。他给出事实,列举数字,但并不对这些事发表自己的意见。因此我们不仅仅是对小人国的人和其他的异邦人发笑:我们不禁会把自己放在他们的地位上,并且用他们看我们的眼光反观我们自己。我们嘲笑自己,并且——如斯威夫特所期待的那样——决定改变我们的某些比较愚蠢和讨嫌的做法。因为他的文风极为简朴,也因为他讲的故事娓娓动人引人人胜,《格列佛游记》(通常以其各种删节的版本)长久以来就是一本深受儿童喜爱的书。但是若仅把它视作一篇儿童故事,将是一种错误;斯威夫特希望他的读者对于他们所生活于其中的世界进行一番严肃的思考。