注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术文学文学评论与研究法国汉学家论中国文学:古典戏剧和小说

法国汉学家论中国文学:古典戏剧和小说

法国汉学家论中国文学:古典戏剧和小说

定 价:¥29.90

作 者: 钱林森
出版社: 外语教学与研究出版社
丛编项: 国际汉学研究丛书
标 签: 戏剧文学

购买这本书可以去


ISBN: 9787560069555 出版时间: 2007-01-01 包装: 平装
开本: 0开 页数: 393 字数:  

内容简介

  中国古典戏剧尧小说是和中国古典诗歌同步进入法国的袁它们都是在18 世纪欧洲野中国热冶的历史大潮中袁由法国来华的耶稣会士率先译介而引进法国的遥其间袁中国古典戏剧还经历了中国小说和诗词未曾遭际的异国奇遇袁担当过中西渊中法冤文化和文学交流的先锋角色遥

作者简介

暂缺《法国汉学家论中国文学:古典戏剧和小说》作者简介

图书目录

引言:中国古典戏剧、小说在法国 钱林森
《赵氏孤儿》法译前言 儒莲
《中国孤儿》作者献词 伏尔泰
伏尔泰的《中国孤儿》 艾田蒲
儒莲法译《西厢记》序 雷威安
《中国戏剧选》导言 安托万·巴赞
论中国古典戏剧 路易·拉卢瓦
论《玉娇梨》 阿贝尔·雷慕沙
《平山冷燕》 法译本序 儒莲
李渔二题谭霞客
一、“怪杰”李渔
二、芥子奇遇
纪昀及其《阅微草堂笔记》 谭霞客
《红楼梦》:一部迟译的伟大的中国小说
贝尔纳·拉朗德
来自东方的巨著 克罗德·卢阿
《水浒传》法译本前言 艾田蒲
《儒林外史》法译本引言 雷威安
从(《水浒传》到《儒林外史》 魏丕信
《金瓶梅》法译本序艾田蒲
《金瓶梅》法译本导言  雷威安
《聊斋志异》法译本导言 吴德明
卓越的文学家蒲松龄 克罗德·卢阿
中国故事  阿纳托尔·法朗士
蒲松龄短篇小说在法国的翻译:一段典型的历史?
米丽雅·戴特丽
道是晴云却雨云
——《聊斋志异》早期法译本中对性爱的改写李金佳
中国通俗小说戏剧中的传统英雄人物 于儒伯
中国十七世纪通俗短篇小说 雷威安
《型世言》:一部佚失了三百多年的短篇小说集 陈庆浩
简论两种叙事技巧
——叙述与讲述雷威安
白蛇在中国和日本雷威安

本目录推荐