任何学过一门外语的人都知道,挑选一本好的教材往往是事半功倍的捷径。当前,我国外语类的教材可谓汗牛充栋,鱼龙混杂。面对着繁多的教材,读者往往眼花缭乱,不知所从。编者认为,一本好的外语教材应该符合以下的标准:一、语言规范。虽然英语在全球的传播已经使得维持纯正的King'S English既难以实行,又逆当前标准多元化的潮流,但编者认为,采用符合英语国家大多数受过高等教育者所认同、英美社会主流媒体(广播、电视、报纸)所使用的规范语言,是教材编写者的义务。必须给英语学习者提供最好的范本,才能使他们掌握与使用英语为母语者的沟通交流技能。二、词汇丰富。一本好的英语阅读教材应该包含有丰富的词汇。这些词汇应该是循序渐进的,而且应该取自鲜活的语言。大部分词汇应该是国外媒体和书刊中出现的常用词汇,适当包括一些口头用语词汇。词语的多义性、习惯搭配、同义词和反义词等应是词汇学习的重点,而不应该让学生孤立地死记硬背生僻的单词。三、表达方式。教材所选文章应该包含英美社会中通用的表达方式,既不太古奥,也不太时尚,而是要采纳那些能流传久远的用语。与此同时,要提醒读者注意典型的英国用法与美国用法的区别,以免混用和误解。四、课文长度。教材中所选课文的长短,应以每篇课文能在4-6课时内能讲授完毕,并留有较充裕的时间让学生反思、讨论为宜。五、思想内容。一本好的外语教材,应该在提高学生语言技能的同时,也让他们学到人类历史上的思想精华和哲理名言。众所周知,掌握一门外语并不仅仅是会张口蹦出几句时髦的流行语,见了外国人会寒暄几句就足以炫耀了。一门语言也是一个民族看待与解释世界的方式,是其历史文化的厚重积淀。在过去十几年中,我国的英语教育矫枉过正,在纠正了以往“聋子英语”和“哑巴英语”的弊病的同时,忽略了阅读技能的培训,使得学生没能重视培养自己的阅读能力,而只是把精力放在应付繁多的考试上,沦为“考试机器”。