话剧《骆驼祥子》是北京人民艺术剧院的一出名剧,前后演出过三期,每期都大受称赞,成为剧院的保留节目之一。同名小说中的主人公祥子和虎妞经过舞台艺术家们的塑造,已经成了活灵活现的人物,名气很大,几乎达到内外城居民都知的程度。北京人谈论起这两位舞台人物来,特别是谈起舒绣文同志扮演的虎妞,往往眉飞色舞,滔滔不绝,像是谈论很熟识的朋友一样。祥子和虎妞的舞台形象如此深入人心,说明话剧改编和演出取得了相当了不起的艺术成果。话剧《骆驼祥子》和话剧《雷雨》、《蔡文姬》、《茶馆》不同,它属于另一种类型。它属于文学著作改编。总结它的这一特点,一来很有典型性,二来颇具启发性,对话剧事业的兴隆发达,尤有特殊的现实意义。北京人民艺术剧院的同志们总结了这方面的经验,而且汇编成书,无疑是做了一件大好事。这本书,作为系统的舞台艺术资料,对同行对后人都是一份珍贵的馈赠,实在是编得好!在世界舞台上,根据文学名著改编的话剧,历来占了一个重要席位。对同一种名著,搞一两个改编稿似乎已不算新鲜,加上电影、电视的改编,有的竟多达几十种,形成名副其实的百花争艳,这是何等的重视!