日语中,除上述“艺能”一词以外,还有若干词语虽然是用汉字表述的,却无确切的汉语对应词可译。这些词语大都是一些专门用语,如“惠比须”(民间信仰的“七福神”之一)、“权现”(佛家语)等都没有对应的汉语译词,也就只能写其日语汉字了。鉴于《日本民俗艺能巡礼》涉足的是日本民俗艺能这一领域,为了使读者您能畅快地巡礼在异国风情般的艺能这一大舞台上,也为了使您更多地感受原汁原味的日本文化,经再三斟酌而直接使用了一批日语原词。《日本民俗艺能巡礼》共由3章构成,详细介绍了日本民俗艺能的概貌及特色,适合对日本民俗艺能感兴趣以及学习日本文化的读者阅读。为了加深印象、易于理解,《日本民俗艺能巡礼》还在部分章节将其与中国相同或类似的文化现象进行了比较。书中还提及印度、朝鲜半岛等相同类的文化内容或演出形式,以开拓读者视野,并加强对其流变的注意。