威廉·梅克庇斯·萨克雷,(William Makepeace Thackeray )(1811—1863年),英国作家。早年在英国查特豪斯公学及剑桥大学接受系统教育并赴欧洲大陆游学,离开大学后,曾尝试办报,并在巴黎学习绘画。1833年以后,先后任《弗雷泽》杂志和《笨拙》杂志专栏作者,1859年到1862年,任《康希尔》杂志主编。曾撰写了大量中短篇小说、长篇小说、散文、游记、书评。《名利场》是萨克雷的成名作和代表作。译者简介:刘荣跃,中国翻译协会专家会员。中国作家协会会员,四川省翻译文学学会理事,四川省作家协会文学翻译工作委员会委员,《文学翻译报》编委,四川省简阳市作家协会副主席。现已翻译出版个人译著20部,主编18部(套),各约400万字。代表译著有《见闻痢疾》(华盛顿·欧文著)和《无名的裘德》(托马斯·哈代著)、《无名的裘德》获四川省第五届“四川文学奖”。另创作、发表散文随笔若干。