《清代外务部中外关系档案史料丛编-中英关系卷》所编辑中英关系有关通商贸易档案史料,均选自中国第一历史档案馆馆藏总理衙门暨外务部全宗档案。共辑录主件、附件档案三百一十六件。二、《清代外务部中外关系档案史料丛编-中英关系卷》所选全部档案依照具文时间编排。三、文件包括主件、附件,主件编有顺序号,附件不单独编排顺序号,其时间依主件编排。四、目录中每件档案的具文时间照录清代纪年,并对应注明公兀纪年。考证时间,目录中均用()标识。五、全书所辑录各件档案,均由编者根据内容拟定标题,编制中文、英文目录各一份,以便检索。六、原档案文件中一些特殊的专用名词及文字,目录中沿用; 个别专用名词,如人名、地名、机构名称等,在目录中全部统一。七、《清代外务部中外关系档案史料丛编-中英关系卷》所辑录的档案,均按照原文件的形式采用高清晰度扫描去灰技术完成; 个别档案不清,皆因原档案基础不好,为保持档案的原貌,未进行加工处理。八、由于编者水平所限,《清代外务部中外关系档案史料丛编-中英关系卷》不周之处,敬请中外读者不吝赐教。