《犹太格言集》是犹太智慧丛书之一。犹太民族既能在西方文明的发展中大放异彩,又能顽强保持自己的文化传统,这样的成功经验似乎为面临西方文明威胁,又不能不从西方学习先进文化的儒家文明圈提供了某种解决方案,因此犹太文明的秘密从19世纪起就吸引着中国人和儒家文明圈其他国家人民的注意。这种对犹太文明知识的渴望应该说是有积极意义的,应该得到鼓励和帮助。然而,到20世纪90年代之前,中国的犹太文化研究几乎是一片空白,那时候谈论犹太文明的人往往从《圣经》直接跳到马克思、爱因斯坦,根本不知道犹太文明经历了一个至关重要的《塔木德》时代。十多年来,在一批中国学者的努力下,这种空白的情况开始出现改观,但在大众媒体方面却几乎没有任何变化。很少有学者愿意写一点犹太文明的普及读物。正是这种民众对犹太智慧的渴求与缺少相关书籍的现实给了伪“犹太智慧”书乘虚而入的空子。在真正的犹太智慧被切割得体无完肤之际,读者们的满腔热情也被人利用。解决这一问题的唯一办法是鼓励严肃的学者们撰写或翻译通俗化的犹太文明读物,这需要有眼光的出版商跟学者们协力合作。事实上,这不仅是一件对双方都有利可图的工作,而且是一项功德无量的文化交流业绩。这次山东大学的牛建科教授组织翻译目语版的托卡耶尔原著,我相信这是中国知识界和出版界在正确的方向上迈出的重要的一步。我希望今后能有更多严肃的学者和出版者加入到这一行列中来,把真正的“犹太智慧”介绍给国人。