熹年谨以这三十八册《瞥录》为主,参考其它撰述和札记手稿等,整理成此书,计经部二卷,史部四卷,子部五卷,集部八卷,共十九卷,又在前面增编总目一卷。全书收录各种善本约四千五百种,共百余万言,定名为《藏园羣书经眼录》。现将整理工作说明如下:一、原稿前后三十余年积累而成,先祖晚年曾准备手自裁定,统一体例,编成问世,因病未能实现。先祖病中,先父晋生先生根据先祖指授,对全稿需要订正处做了记录或标志,可惜近年也已散佚。这次整理时,只能就记忆所及,参照日记、札记、题跋、识语和《补记邵亭书目》等手稿,尽可能按先祖晚年的意见加以订正。无依据的一仍其旧,不敢妄改。所以在这个整理稿中已经不可能把先祖晚年的改订意见无遗地反映出来了。二、原稿据所见先后入录,现依四库分类,并参考《北京图书馆善本书目》、《北京大学图书馆藏李氏书目》和上海图书馆、江苏省图书馆的书目编定。三、同一书有不同版本、写本和校本的,先刊本,后写本,校本随所用的底本,各按时代顺序排列。个别有朝鲜、日本等外国刊本、写本的,附在该书各本之后。四、原稿中颇有同一书同一版本前后记录过几部的。因为宋、元和明前期的刊本传世很少,在整理时以明正德划界。明正德以前的刊本,重复的也一并收入,条文中重复部分酌为删减,主要记序跋题议和收藏印记等不同部分。明嘉靖以后刊本重复的只收一部,各条详略不同可以互补的并为一条。