我们每个人都体验到:日常说话的语言跟书面语言,写文章的语言是有区别的。这种区别不仅表现在读音上、语调上,更表现在用词造句上。现在,人们学俄语,口语交际的需要越来越多,为了更好地进行口头交际,应该掌握俄语口语的特点和基本规则,使我们用俄语说的话不要造成“跟书本语言一样”的偏差。虽然现在很多地方的俄语教学,强调听说,但语言材料仍是以书面语(或文语)为主;讲语法规则也大都是书面语的语法规则,而很少涉及口语语法及口语结构。1980年笔者就曾发表《俄语口语问题》一文(载《外语学刊》创刊号),强调要加强真正的日常口语(pa3roBopHaH pegb)的教学。本书所说的“口语”,是指日常谈话的口语,而不是指“口头语言”(yCTHag peyb)。本书的宗旨在于帮助广大俄语工作者和学习者掌握俄语口语的基本特点,理解和使用俄语口语常用句式。全书分两部分:第一编为俄语口语概论,讲俄语口语有关概念,讲俄语口语语音、词汇、词法和句法方面的基本特点;第二编则集中分析作者特别收集的俄语口语常用的固定的句子格式,这些句子格式在平常教学中很少讲到,一般语法书中也难以查到,学生碰到这类句子普遍感到陌生和难以理解与使用。本书收列了140个真正的口语句式,对各句式给了详明的讲析,对所有例句都给了译文。