前言
第一章 中日同字词语的形成和演变
第一节 中日文化交流与中日同字词的形成背景
第二节 汉学东进过程中汉字文化对日本文化的影响
第三节 近代西学东渐与马克思主义词语的形成
第二章 中日同字词的数量、类型和对应关系
第—节 中日同字词的界定
第二节 常用中日同字词的数量和类型
第三章 从中日汉字规范和简化看中日同字词的差异
第—节 中日现行常用汉字的对应关系
第二节 中日现行汉字字形同异统计分析
第三节 中日常用同字词书写形体的比饺
第四章 中日同字词文化义比较
第—节 文化词和词的文化义
第二节 词义发展的文化动因
第三节 中日同字词文化义差异的具体体现
第五章 中日同字词词义的对应关系
第一节 基本对应——基义相同的中日同字词
第二节 貌似对应,实不对应——基本义不同的中日同字词
第三节 部分对应——有同有异的中日同字词
第六章 中日同字异词比较
第一节 汉日语言中同字异词的基本隋况
第二节 中日同字异词的对应关系
第七章 中日间词的互借与中日语言的同化与渗透
第一节 汉日语言接触的结果
第二节 汉语中日语借词进入汉语后的变化
第八章 中日同字词语音的对应关系
第一节 日语汉字音读与汉语声母的对应
第二节 日语汉字音读与汉语韵母的对应规律
第九章 中日同字词研究的意义和价值
第—节 中日同字词研究在中日语言教学中的作用
第二节 中日同字词研究在古代汉语研究中的作用
结束语
参考文献
索引