“人本政治”的法文原词为authropolitique,它是由authrop0—logie和politique两个法文词拼合构成的。Authropologie一词原义为“人类学”,又有转义“人本学”;而politique一词兼有“政治”与“政治学”两义。这给中文翻译造成一定困难,因为当莫兰使用前一词时可以在“人类学”和“人本学”之间游移,使用后一个词时可以在“政治”和“政治学”之问转换(所以莫兰的“人本政治”其实涵盖“为人服务的政治的理论和实践”),而在中文中不行。所以我在翻译中根据不同情况把authropologie有时译为“人类学”有时译为“人本学”,把authropolitique有时译为“人本政治”,有时译为“人本政治学”。