高罗佩文学创作的主要成果在于长达150万宇的狄仁杰系列小说,风靡西方世界。其汉学成果更加丰富和庞杂,涉及到中国性学,琴学,书画、篆刻等诸多方面。《高罗佩:沟通中西文化的使者》基于其成果的形式和影响力,主要选择了高罗佩在中国古代琴学和性学方面的贡献,从而形成了《高罗佩:沟通中西文化的使者》的文学,琴学和性学三个视角。表面上看,高罗佩的系列汉学研究缺乏理论指导,似乎并不具备学术上的系统性和科学性,但从文化研究的角度来看,他的汉学研究恰恰是在具体的文化碰撞过程中引发的一系列环环相一扣的研究实践。这种实践性研究最为贴近普通大众的传统观念和文化态度,因而在文化传播和交流上的意义并不比主流文化研究有丝毫逊色。就中西融合的角度来说,高罗佩基本上是将中西文化放在普遍人性的天平上平等称量,因此他反映中国古代生活和文化的作品能够走出去,也能够被迎回来,这与他能够用这种自然而然的直觉智力,消除偏见,辩证认识差异,平等对待中西文化,努力调和各种文化因子的态度有非常大的关系,可以说是在寻找中西文化的量佳结合点上提供了一个可供研究的范例。