注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术文学民间文学阿拉伯民间文学

阿拉伯民间文学

阿拉伯民间文学

定 价:¥22.00

作 者: 郅溥浩,丁淑红 著
出版社: 宁夏人民出版社
丛编项:
标 签: 民间文学

购买这本书可以去


ISBN: 9787227044055 出版时间: 2010-02-01 包装: 平装
开本: 大32开 页数: 230 字数:  

内容简介

  阿拉伯民族是一个古老的民族。有文字记载并流传下来的最早的诗歌,产生于公元6世纪前后。这些诗歌,特别是其中一组称为“悬诗”的诗歌,其高度成熟的技巧,说明在此之前,阿拉伯民族的文学创作活动已经经历了漫长的岁月。只是由于沙漠、旷野的恶劣条件,无法将这些文学创作记录下来。后来有了记载手段,“传诗人”才将流传于部落中的优秀诗歌记载下来。当时,各个部落都有自己的传诗人和传讲人。他们不仅记录下优秀的诗歌,而且还记录下部落的宗谱、传闻、轶事、战争和战争中产生的英雄,以及种种故事。伊斯兰教产生后,阿拉伯的语言、文学有了进一步发展。一方面,是文人文学的繁荣;另一方面,由于出现了专门的收集,古代文化遗产得到发扬光大;同时还引进外来文化。这一切,是促成中世纪阿拉伯文化辉煌发展的重要因素。

作者简介

  郅溥浩,男,1939年生于成都。1964年毕业于北京大学东语系阿拉伯语专业。1964~1967年在大马士革大学进修。1987~1988年在开罗大学进修。中国社会科学院外国文学研究所研究员。中国阿拉伯文学研究会副会长。中国作家协会会员。主要成果:专著《神话与现实——(一千零一夜)论》、论文集《解读天方学》(含论文、文章40篇)、《阿拉伯现当代文学》(8万字)。译著《阿拉伯文学史》、《梅达格胡同》(长篇小说)、《一百零一夜》(故事集)、《一对殉情的恋人》(故事集)及《阳光下的人们》、《小耗子》等中短篇小说20余篇。主编、主译《阿拉伯短篇小说选》,与人合译《一千零一夜》多部。为《中国大百科全书·外国文学》卷等撰写数十条词条。在阿拉伯报刊发表文章多篇。丁淑红,女,1968年出生于新疆,1988年毕业于北京外国语大学阿拉伯语系,1998年获北京外国语大学阿拉伯语言文学硕士学位,现在北京外国语大学阿拉伯语系工作,副研究员,研究方向为阿拉伯文学。发表的论文主要有《中国的纳吉布·马哈福兹研究掠影》、《不同文化语境中的埃及女王形象——莎士比亚和埃及文学家邵基笔下的克娄巴特拉》和《母题与嬗变——“盖斯和莱拉”故事分析》等论文,参与《人质》(也门小说)和《一千零一夜》(第五卷,世界知识出版社)的翻译。

图书目录

阿拉伯民间文学
第一章 阿拉伯历史和文化概述
第一节 阿拉伯民族的起源
第二节 阿拉伯历史与文化的分期
第三节 伊斯兰教的产生和《古兰经》
第四节 伊斯兰教对阿拉伯民间文学的影响
第二章 阿拉伯民间文学概述
第一节 蒙昧时期的口传故事
一、战争故事
二、英雄故事
三、贤人故事
第二节 纯情恋人故事
第三节 宗教故事
一、《古兰经》的故事
二、伊斯兰教的各种传说
三、伊斯兰宗教故事
第四节 笑话、趣闻、谜语
一、阿拉伯民间笑话
二、朱哈的故事
三、艾布·努瓦斯趣闻
四、吝人故事
五、阿拉伯民间谜语
第五节 寓言童话《卡里莱和笛木乃》
第六节 长篇民间传奇故事
一、《安泰拉传奇》
二、《也门王赛福·本·热·叶京》
三、《希拉勒人迁徙记》
四、《扎图·希玛》
五、《查希尔·贝拜尔斯王》
六、《阿里·宰柏格传奇》
第七节 长篇民间故事集
一、《一百零一夜》
二、《一千零一日》
三、《一千零一夜》
第八节 谚语、格言
第九节 民歌民谣
一、儿歌
二、劳动歌
三、情歌
四、生活歌
五、时政歌
六、仪式歌
第三章 阿拉伯民间文学的地位和影响
第一节 纯情恋人的典范——《马杰依和莱拉》
第二节 亘古不变的真理——《卡里莱和笛木乃》
第三节 民间文学的瑰宝——《一千零一夜》
第四章 阿拉伯民间文学的搜集研究综述
后记

本目录推荐