序
第一章 绪论
1.1 本研究的现状与背景
1.2 本研究的意义
1.3 本研究的基本内容
1.4 本研究的基本构成
1.5 本研究有关问卷调查和偏误分析的几个问题
第二章 对外汉语“把”字句偏误研究
2.1 “把”字句研究简述
2.2 对外国留学生学习使用“把”字句情况的调查和分析
2.3 “把”字句偏误的类型分析
2.4 “把”字句偏误产生的原因
附录:关于“把”字句的问卷调查
第三章 对外汉语被动句偏误研究
3.1 被动句的研究简述
3.2 对外国留学生学习使用被动句情况的调查和分析
3.3 被动句偏误的类型分析
3.4 被动句偏误的来源
附录:关于被动句的问卷调查
第四章 对外汉语比较句偏误研究
4.1 比较句研究简述
4.2 对外国留学生学习使用汉语比较句情况的调查和分析
4.3 比较句的偏误类型
4.4 比较句偏误产生的原因
附录:关于比较句的问卷调查
第五章 对外汉语结果补语偏误研究
5.1 结果补语的研究简述
5.2 结果补语与其他补语的比较
5.3 留学生学习和使用结果补语的调查
5.4 结果补语的过度泛化问题
5.5 结果补语回避性偏误分析
5.6 动结式与其他语法形式混淆的偏误分析
5.7 动结式内部偏误分析
附录:关于结果补语的问卷调查
第六章 对外汉语趋向补语偏误研究
6.1 趋向补语研究简述
6.2 趋向补语的范围
6.3 留学生使用趋向补语的调查分析
6.4 趋向补语偏误类型分析
6.5 趋向补语的偏误原因分析
附录:关于趋向补语的问卷调查
第七章 对外汉语能愿动词偏误研究
7.1 能愿动词本体研究简述
7.2 对外汉语教学中的能愿动词研究
7.3 对留学生学习使用能愿动词情况的调查
7.4 能愿动词调查结果分析
7.5 能愿动词的偏误分类
7.6 能愿动词偏误的原因探讨
附录:关于能愿动词的问卷调查
第八章 对外汉语语气词偏误研究
8.1 五个典型语气词的相关研究简述
8.2 对留学生学习使用五个典型语气词情况的调查与分析
8.3 常用语气词偏误类型的分析
8.4 语气词偏误产生的原因
附录:关于语气词的问卷调查
第九章 对外汉语量词偏误研究
9.1 量词本体研究简述
9.2 对外汉语教学中的量词研究
9.3 关于外国留学生学习使用量词情况的调查分析
9.4 量词教学的难点——近义量词
9.5 量词偏误产生的原因
附录:关于量词的问卷调查
第十章 对外汉语离合词偏误研究
10.1 离合词本体研究简述
10.2 对外汉语教学中的离合词研究
10.3 外国留学生使用离合词情况的调查分析
10.4 离合词偏误的分类
10.5 产生离合词偏误的原因
附录:关于离合词的问卷调查
第十一章 对外汉语否定副词偏误研究
11.1 否定副词研究简述
11.2 否定副词的范围与类型
11.3 有关调查的几个问题
11.4 否定副词的偏误类型分析
11.5 产生否定副词偏误的原因分析
附录:关于否定副词的问卷调查
第十二章 结语
12.1 “把”字句的教学
12.2 被动句的教学
12.3 比较句的教学
12.4 结果补语的教学
12.5 趋向补语的教学
12.6 能愿动词的教学
12.7 语气词的教学
12.8 量词的教学
12.9 离合词的教学
12.10 否定副词的教学
参考文献
后记