《推销员之死》成书于三十四年前。这是一部经典著作,剧中主人公威利洛曼在美国文学中的地位不下于哈克贝利芬(美国经典作家马克·吐温长篇小说《哈克贝利芬历险记》中的主人公),或杰·盖茨比(美国著名作家菲茨杰拉德著名小说《了不起的盖茨比》中的主角)。此剧曾由达斯廷·霍夫曼(美国著名演员,1980年主演电影《克莱默夫妇》,该片获数项奥斯卡金像奖)担任主角。《推销员之死》已在世界各地上演过,但直到1983年5月才获准在中国演出。当阿瑟·密勒应邀到北京导演此剧时,他遇到了一连串特殊的问题——语言上、艺术上和政治上的——这一切都由他——写进了日记。在此之前,中国近几年来上演的美国话剧都是经过挑选用来表现资本主义罪恶的。就连名演员也认为,要演西方人就得涂上白脸,戴上卷曲的假发。在3月开排此剧时,密勒对全体演员说:“要把这出剧演得美国味儿十足,办法就是要把它演得中国味儿十足。”到4月中旬,密勒就开始觉得:“真令人不解·我已经把这些演员当成美国人了。”1983年5月17日,《推销员之死》首场演出,中国观众为之喝彩,为之流泪。在一个文化与美国截然不同的国度里,密勒终于使观众懂得了威利洛曼性格上无伤大雅的缺点——期望得太高了。