CHAPTER 1 MR. SHERLOCK HOLMES
第一章 夏洛克?福尔摩斯先生......................................................................................1
这位客人的外貌出乎我的意料。他走路时向前伸着头,进来时,目光落在了福尔摩斯手里拿的手杖上。随后,他欢呼一声,朝手杖跑来。CHAPTER 2 THE CURSE OF THE BASKERVILLES
第二章 巴斯克维尔的祸因......................................................................................13
我看到他的眼睛越过我的肩膀,带着极其可怕恐怖的神情盯着看。我飞快地转过身,刚好看到一个大牛犊似的黑东西从路尽头经过。CHAPTER 3 THE PROBLEM
第三章 疑案.....................................................................................29
那是一只庞然大物,闪闪发光,狰狞可怕,像魔鬼一样。他们讲的故事都是这个可怕的幽灵,完全和传说中的地狱之犬相符。CHAPTER 4 SIR HENRY BASKERVILLE
第四章 亨利?巴斯克维尔爵士......................................................................................45
正在这时,我透过马车的侧窗发觉一簇浓密的黑胡和一双敏锐的眼睛转向我们。车顶的活板门马上打开,向马车夫喊了一声什么,随后马车就顺着摄政街狂奔而去。CHAPTER 5 THREE BROKEN THREADS
第五章 三条中断的线索......................................................................................65
一连串显然目的不明的神秘小事接二连三飞快地发生,现在又添了一件。我们坐车回贝克街时,福尔摩斯静静地坐着,整个下午直到傍晚,他都坐在那里,烟雾缭绕,陷入思考。CHAPTER 6 BASKERVILLE HALL
第六章 巴斯克维尔庄园......................................................................................83
这个魔鬼似的人正潜伏在荒无人烟平原上的某个地方,心里充满了对驱逐他的所有人的憎恨。这一切让人感到阴森恐怖。连巴斯克维尔也沉默不语,把大衣裹得更紧了。CHAPTER 7 THE STAPLETONS OF THE MERRIPIT HOUSE
第七章 梅里皮特宅邸的斯坦普顿一家......................................................................................99
你永远不会厌烦这沼地。你无法想到沼地里包含的那些奇妙的秘密。它是那么广阔,那么荒凉,那么神秘。CHAPTER 8 FIRST REPORT OF DR. WATSON
第八章 华生医生的第一份报告......................................................................................121
巴里莫尔蹲伏在窗边,把蜡烛举向窗玻璃,他的侧面半转向我,当他凝视着外面漆黑的沼地时,他的脸似乎因充满期待而僵硬。CHAPTER 9 SECOND REPORT OF DR. WATSON
第九章 华生医生的第二份报告......................................................................................133
尽管他一只胳膊环抱着她,但在我看来她把脸躲向一边,正在奋力挣脱他。他冲她弯腰低头,但她举起一只手,像在抗议。接下来,我看到他们跳着分开,慌忙转过身。CHAPTER 10 EXTRACT FROM THE DIARY OF DR. WATSON
第十章 华生医生日记摘录......................................................................................159
我从崎岖的山顶看到了阴沉的高地。一绺绺环状的灰云拖在奇形怪状的山边。在左侧远处的山谷里,巴斯克维尔庄园两座细瘦的塔楼因雾气半隐半现耸立在树林上方。CHAPTER 11 THE MAN ON THE TOR
第十一章 突岩上的男人......................................................................................175
巨石间一条隐约可见的小路通向残垣断壁当作门用的开口。里面悄无声息。那个不明身份的人可能正藏在那里,也可能正在沼地上游荡。冒险的感觉使我的神经兴奋起来。CHAPTER 12 DEATH ON THE MOOR
第十二章 沼地上的命案......................................................................................195
福尔摩斯抓住他,又惊恐地大叫一声提了起来,一边他划燃一根火柴,火柴的光亮照在了受害人攥在一起的手指上,也照在了从他变形的颅骨里流出、慢慢扩展的一滩可怕的血上。CHAPTER 13 FIXING THE NETS
第十三章 布网......................................................................................215
对全世界的人来说,他是一个半兽半鬼的暴徒,但在她看来,他永远是她少女时代的那个任性的小男孩,是那个紧握她的手的孩子。这个人真是十恶不赦,没有一个女人为他哀悼。CHAPTER 14 THE HOUND OF THE BASKERVILLES
第十四章 巴斯克维尔的猎犬......................................................................................235
那只巨大的黑色怪物顺着小路大步跃进,紧追我们朋友的脚步。我们被这个幽灵吓呆了,所以还没等我们醒过神来,它就从我们面前跑了过去。CHAPTER 15 A RETROSPECTION
第十五章 回顾......................................................................................253
准男爵尖叫着顺着红豆杉夹道奔逃。在那阴暗的夹道里,看到那只又大又黑、嘴眼喷火的怪物扑向受害人。