译者前言 狄尔泰及其“历史”、“哲学”
一、狄尔泰其人
二、狄尔泰的“历史观”和“哲学观”
三、关于翻译本书的一些基本情况
第一章 历史世界和历史学方法
一、历史的问题
二、对世界历史的探讨
三、历史理性批判的任务
四、对精神科学范围的界定(一)
五、对精神科学范围的界定(二)
六、生活
七、客观知识就精神科学而言的可能性
八、意义和结构
九、意义、意味和价值
十、就精神科学而言知识如何可能?
十一、解释学
十二、作为生活和体验生活的基础的各种理想单元
第二章 自传和生平的历史关联
一、自传
二、生命的模式
三、传记的科学本性
四、作为艺术作品的传记
五、各种过程在理解过程之中的相互依赖
第三章 个体的生活及其意义
一、对于精神科学研究的界定(第三研究)
二、对于客观领悟的界定
三、表征怎样以经验为基础
四、自传
五、意义
六、补充第三节:生命的模式
七、更加高级的理解形式
第四章 对其他人的理解和客观精神
一、对音乐的理解
二、对其他人及其各种有关生命的表达的理解过程
三、“通过两种学科之间持续不断的互动逐渐阐明对于生命的各种表达”和“生命的各种客观化”
四、生命的客观化(续前节)和“作为一种解释系统的、受到精神影响的世界”
第五章 历史学的探讨和人类世界的秩序
第六章 意义和历史的相对性
附录:哲学的本质