“汉译世界学术名著丛书”分科本之历史类,汇聚了东西方史学名著90种,尤其将西方史学经典几乎网罗殆尽,从被称为“史学之父”的希罗多德的《历史》到近代著名史学家吉本的《罗马帝国衰亡史》,直至最新锐的史学流派年鉴学派的奠基之作《封建社会》(马克·布洛赫著)均被包容进去,包含了战争史、政治史、经济发展史、社会生活史、历史哲学等方方面面。本丛书不仅收录的都是名著,而且译者也多为名家。如王以铸译古希腊、古罗马的史学著作,无论在学术界或翻译界都有定评。如史学家戚国淦、齐思和等均为本丛书捉刀上阵,他们的译文都做到了信达雅,传神达意,说为译著中的经典并非过言。本丛书同时还兼收了不少东方史学名著,如《印卡王室述评》、《琉璃宫史》、《巴布尔回忆录》等,或为一个国家,或为一个地区,或为一个失落的文明。世界就是在这时空的交错和流逝中又展现了其真相和意义。