“汉译世界学术名著丛书”分科本之政法类,汇聚了政治学、法学名著120种,所选著作均立足于人类社会的理解。有人群就有社会,有社会就有权力关系、法规制度和相互交往。对这些人类自身重大问题的思考和实践,不仅构成文明史及学术史的重要内容,而且还决定着人类社会发展的方向,以及人类是否能真正通向幸福。这些著作一方面向读者展示西方文明在此领域取得的积累性成果,另一方面也是提供一套系统读本,以利于读者形成有关理解社会之贯通的知识体系。所收译著中,不乏名家译笔,其中既包括老一辈翻译家吴寿彭、马清槐、董果良、李平沤等先生的心血译作,也包括当代学术大家、名家在本领域的译著,如费孝通之译《人文类型》、何兆武之译《社会契约论》、苏力之译《法律篇》等。