我国的会展在不同区域的发展是不平衡的,且与欧洲会展发达的国家之间还存有较大差距。近年来德、英、法、美等国会展企业纷纷落户我国,对会展从业人员外语方面的要求日渐趋高。从会展工作实际情景来看,英语在会展活动的组织、服务、接待、营销和谈判等方面都起着至关重要的作用。学生一旦能够在工作岗位上用英语解决他们遇到的具体问题,反过来又会增强他们使用英语的热情。《高职高专“十二五”规划教材·行业英语系列:会展实务英语教程》以展会主办方的视角出发进行编写,分为展览和会议两部分。《高职高专“十二五”规划教材·行业英语系列:会展实务英语教程》以展会项目运作流程为主线,体现英语在展会工作中的实际运用。每个单元都以听和读的言语输入作铺垫,为学生的英语口语表达输出做准备,避免简单、空洞的模仿。每个单元都辟有专门的模块讲解展会常用的应用文,使学习者能在听、说、读、写、译方面得到全面均衡的发展。《高职高专“十二五”规划教材·行业英语系列:会展实务英语教程》内容涉及会展业发展、展览市场调研、展览项目策划、展览广告、展览营销、展览招商、第三方服务合同管理、企业参展、现场管理与服务、展会评估、会议策划及实施、会议现场服务及会后旅游与奖励旅游等方面。《高职高专“十二五”规划教材·行业英语系列:会展实务英语教程》每个单元由一个知识模块和五个学习模块组成。Knowledge Linking简明扼要讲解本单元涵盖的知识要点;Warming-up模块,通过讨论、匹配和听音来热身;Things to Read and Translate模块,引导学生研读主课文,完成阅读理解、专业词汇匹配和翻译等练习,积淀言语输出的素材;Listening and Speaking模块,强化学生的听写练习、瞬间记忆的复述练习和情境会话能力的培养;Things to Write模块呈现展会中常见的应用写作,通过例文、模板、写作要点提示和实际动手,培养学生写的能力;Further Things to Read与Things to Read and Translate形成补充关系,意在为学生能更多地接触英语,提供与该单元主题相关的素材。书后有词汇和专业术语的总汇,并选取了三个附录:市场调研、参观预注册登记表、问卷调查,以供学习者在需要时参考使用。《高职高专“十二五”规划教材·行业英语系列:会展实务英语教程》适合已学习了一年基础英语的高职高专学生使用,生词的选取以B级后词汇为依据(个别有特别含义的单词除外),注音则采用新课标后通用的国际音标形式。