注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术文学作品集中国文学作品集周作人译文全集(全11卷 首印2000套编号发售)

周作人译文全集(全11卷 首印2000套编号发售)

周作人译文全集(全11卷 首印2000套编号发售)

定 价:¥1880.00

作 者: 周作人 译,止庵 编订
出版社: 上海人民出版社
丛编项:
标 签: 文集

购买这本书可以去


ISBN: 9787208103788 出版时间: 2012-03-01 包装: 精装
开本: 16 页数: 7100 字数:  

内容简介

  《周作人译文全集(套装共11卷)》汇编目前所见周作人所有将外文译为中文的作品。其中第一至四卷为古希腊文译作;第五至八卷为日文译作;第九至十卷主要为英文及世界语译作;第十一卷为用文言文翻译的作品。作为学者型的翻译家,周氏译文淡朴典雅,注文详尽而极富见地,选目精当,包括《古事记》在内的大批古典文学选目是中文中仅见的译本,具有极高的外国文学研究价值与审美价值。因为周作人作为中国现代文学的主将之一,及其翻译实践与鲁迅的互动关系,使得《周作人译文全集(套装共11卷)》的出版同时对于中国现代文学研究、思想史研究、翻译研究具有里程碑式的史料价值。

作者简介

  周作人(1885—1967),浙江绍兴人,中国现代著名散文家、翻译家、思想家。一生著译传世约一千一百余万字,其中翻译作品居一半有余。周译特色有三:一是选目,二是译文,三是注释。所译多为世界文学经典之作,如欧里庇得斯的悲剧,路吉阿诺斯的对话,《古事记》,《枕草子》,日本狂言和“滑稽本”等,取舍精当自不待言。周氏精通古希腊文、日文、英文等多种外文,追求直译风格,自家又是散文大师,所译总能很完美也很自如地传达原著的意味。周氏为译文所加注释向为其所重视,在译作中占很大比例,不妨看作是对相关外国的文学与文化问题的重要研究成果,而他一生置身于主流话语体系和正统思维方式之外,保证了这些注释不受时代局限,价值历久不衰。止庵,周作人研究者和周作人作品的整理者。著有《周作人传》,被公认是相关领域的权威之作。整理出版《周作人自编集》等。《周作人译文全集》历时十五年完成,允称搜求齐备,校勘著力,编排精心,体例严明。

图书目录

第一卷 欧里庇得斯悲剧集(上)
赫剌克勒斯的儿女、希波吕托斯、安德洛玛刻、赫卡柏、请愿的妇女、厄勒克特拉、疯狂的赫剌克勒斯
第二卷 欧里庇得斯悲剧集(下)
伊翁、海伦、腓尼基妇女、俄瑞斯忒斯、在奥利斯的伊菲革涅亚、圆目巨人
第三卷 财神、希腊拟曲、全译伊索寓言集、希腊神话
第四卷 路吉阿诺斯对话集
第五卷 古事记、枕草子
第六卷 平家物语、狂言选
第七卷 浮世澡堂、浮世理发馆、如梦记
第八卷 石川啄木诗歌集、现代日本小说集、两条血痕、其他日文译作
第九卷 炭画、玛加尔的梦、现代小说译丛(第一集)、空大鼓、陀螺、儿童剧、冥土旅行
第十卷 俄罗斯民间故事、乌克兰民间故事、希腊女诗人萨波、希腊的神与英雄、其他英文和世界语译作
第十一卷 侠女奴、玉虫缘、红星佚史、匈奴奇士录、炭画、黄蔷薇、域外小说集、其他文言文译作
附录 女猎人、孤儿记

本目录推荐