注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书人文社科法律理论法学黑格尔《法哲学原理》概念诠释与校译:《权利哲学纲要》研究

黑格尔《法哲学原理》概念诠释与校译:《权利哲学纲要》研究

黑格尔《法哲学原理》概念诠释与校译:《权利哲学纲要》研究

定 价:¥18.00

作 者: 刘建民 著
出版社: 法律出版社
丛编项:
标 签: 法律与其他学科

购买这本书可以去


ISBN: 9787511825940 出版时间: 2011-12-01 包装: 平装
开本: 32开 页数: 158 字数:  

内容简介

  汉译黑格尔《法哲学原理》应译为《权利哲学纲要》,三篇标题“抽象法”、“道德”、“伦理”,分别应译为“抽象权利”、“良知”、“道德图景”。鉴别《纲要》核心概念汉译得失的前提是理解黑格尔的思想体系,因而《黑格尔概念诠释与校译:研究》也是对《纲要》的系统理解。《逻辑学》是《纲要》的认识方法,本书也对《逻辑学》做了简明清晰的解说,纠正了一些认识误区。

作者简介

  刘建民 1969年出生,山西稷山人,运城学院里思政部教师,研究方向:哲学、法哲学。

图书目录

绪论   
第一章  书名翻译得失与校译
  第一节  哲学认识、原理与纲要
  第二节  Recht含义的认定
第二章  Recht的基本意思是权利
  第一节  Recht的翻译问题   
  第二节  Recht含义的初步鉴别
  第三节  Recht、Gesetz与权利现实的联系和区别
  第四节  Recht、Gesetz与positive Recht各自的逻辑规定及相互关系
  第五节  Recht与Gesetz的辩证理解
第三章  抽象权利所谓的抽象   
  第一节  权利是自由意志的定在  
  第二节  对“抽象”之谓的逻辑解释
  第三节  抽象权利是一个潜在的概念   
  第四节  自由意志从抽象上升到具体认识   
第四章  Unrecht的意思是侵权   
  第一节  Unrecht的汉语与英语翻译
  第二节  与侵权相关的情形与翻译   
  第三节  侵权(Unrecht.)与侵权法(Detiktsrecht
第五章  Moralit t的意思是良知
    逻辑结构与    的翻译问题
  第二节  Moralit t是自Mo由ra意lit志~tMralit&t    主观方面的实在
  第三节  康德对Moralit&t一词的明确规定
  第四节  Moralit~.t对应中国哲学中的“良知”
第六章  Sittschkeit的意思是道德
  第一节  Sittlischkeit的本义
  第二节  黑格尔语境中的Sittlischkeit
  第三节  黑格尔语境中Sittlischkeit与Ethischkeit的区别
  第四节  英文版对Sittlischkeit的翻译
  第五节  汉语中的道德与伦理
  第六节  Sittlischkeit翻译的汉语选择
第七章  对<权利哲学纲要>的辩证理解
  第一节  “两个凡是”是《权利哲学纲要》的主导思想
  第二节  <权利哲学纲要>必然要遭到人们的批判
  第三节  黑格尔逻辑不仅仅是“两个凡是”
  第四节  对<权利哲学纲要>的全面理解
参考文献

本目录推荐